В Музее-квартире Василия Белова скоро появится только что изданный словарь народного языка

Фото: пресс-служба Музея-квартиры В. И. Белова
На днях вышел словарь «Слово русское, родное», посвященный народному языку жителей Верховажского района, созданный юристом и краеведом Владимиром Александровичем Кондаковым.

В словаре более 2700 словарных статей. Материал собирался автором на протяжении многих лет – с 1950-х до 2020 гг. В этот период ему удалось услышать речь людей конца XIX – начала XX века, своевременно ее зафиксировать в тетрадях и блокнотах. Если заглянуть в конец словаря, то в списке жителей деревень, с которыми он общался, самый старший – 1873 года рождения, самый младший – 1935 года.

Владимир Александрович рассказывает: «На протяжении десятилетий я собирал и записывал редкие, устаревшие и диалектные слова. Я не решался объединять их в словарь. Мысль возникла в результате общения с сотрудниками филиала Кирилло-Белозерского музея-заповедника – Музея-квартиры В.И. Белова. Кроме того, взяться за перо заставили также неточности и ошибки, допущенные в диалектных словарях, подготовленных вологодскими учеными-филологами, в том числе по произведениям писателя В.И. Белова. Язык героев его произведений мало чем отличается от языка моих земляков-верховажан, поэтому решил внести свою лепту в толкование старинных и диалектных слов и выражений. Тем более что прямых свидетелей послевоенной жизни скоро не останется».

Часть материала, попавшего в книгу, слова и выражения, которые были записаны автором в служебных записных книжках сотрудника милиции, часть в отдельных блокнотиках, на отдельных листах бумаги, где фиксировалась целая история о чем-то конкретном из жизни деревни.

Для нынешнего времени Владимир Александрович – редкий человек. Он и собиратель, и систематизатор, и хороший рассказчик. Характер и обстоятельства жизни позволили ему записывать деревенскую речь, отдельные слова. Удивительно, но, работая с лингвистическими источниками, буквально он сам освоил основы лексикографии. Он осознал необходимость рассказать об этом именно на этом этапе, когда наш современник слишком далек от языка и быта деревни.

Сейчас далекий от современного читателя язык беловских, астафьевских и распутинских героев растолковывают отдельные словари, например, Г.В. Афанасьевой-Медведевой «Народное слово в рассказах и повестях Валентина Распутина», Л.Г. Яцкевич «Народное слово в произведениях В.И. Белова» и др. Эти словари важны для современного думающего человека – для сохранения памяти о прошлом, для сохранения богатства русского языка, для понимания произведений великих русских писателей».

Изданный словарь содержит в статьях богатый иллюстративный речевой материал, авторские комментарии к слову, в которых представлены разнообразные исторические, этнографические и культурологические знания о жизни крестьянской деревни конца XIX – XX веков. В некоторых разъясняются истоки происхождения слова, указываются родственные связи с другими известными словами. Каждый, кто возьмет в руки словарь, сможет погрузиться в непривычные для слуха и произношения говор, почувствовать атмосферу деревенского лада, сообщают в пресс-службе Музея-квартиры В. И. Белова.

Читайте нас в:
Хочешь быть в курсе главных событий, которые происходят в Вологде? Подпишись на нашу почтовую рассылку!
Яндекс.Метрика